Перевод "DAVID DAVID" на русский
Произношение DAVID DAVID (дэйвид дэйвид) :
dˈeɪvɪd dˈeɪvɪd
дэйвид дэйвид транскрипция – 30 результатов перевода
You in a mini and a fancy hairdo and the crowd's screaming:
David, David!
-Forget it.
Ты в мини, в блестках, причесон, публика кричит и аплодирует!
Давид! Давид!
- Забудь! Нет
Скопировать
Hardly sit down they're so excited to meet you two.
I've often said to David "David" I've said...
"nothing starts the day off like an excited girl."
Они сгорают от нетерпения познакомиться с вами.
Я всегда говорил Дэвиду:
"Дэвид, ничто так не придает силы, как нетерпеливые девчонки" .
Скопировать
Where are you?
David! David! You have been searching for me, haven't you?
For my whole life.
Гдe жe ты?
Дэвид!
Bcю cвoю жизнь.
Скопировать
- Fuck.
David, David.
- David.
Давай.
Дэвид.
Дэвид
Скопировать
That cop is hot.
- Oh, David, David.
- I know, Mom.
Этот коп - красавчик.
- Дэвид, Дэвид!
- Я знаю мама.
Скопировать
Hey, wait, David.
David, David, David, I don't want it.
Well, excuse me while I go contemplate the irony of that.
Дэвид, подожди.
Дэвид, Дэвид, мне это не нужно.
Позволь мне уйти и переварить твою иронию.
Скопировать
- Get me the manager's office.
David. David, you've got a call on line four.
I think you better take it.
Дайте мне менеджера.
Дэвид, тебе звонят по четвертой.
Лучше поговори с ним.
Скопировать
NOW YOU'RE TALKING.
DAVID? DAVID?
WHAT IS IT?
Совсем другой разговор.
Дэвид!
Дэвид!
Скопировать
FUCK OFF!
Steve: DAVID, DAVID, DAVID.
AT LAST, THE BOYFRIEND!
- Отъебись!
Дэвид, Дэвид, Дэвид...
Наконец-то. Его бой-френд.
Скопировать
So, David, David,
So, David, David,
No, no, Absolutely, Lunch--go ahead,
Дэвид, Дэвид, я ещё нужен тебе?
- Или мы закончили?
- Да, ты можешь быть свободен. 0тдыхай.
Скопировать
- So why is that ?
- David, David, no one is saying... that these aren't provocative questions.
But you can't conduct this research ethically or responsibly.
- Почему?
- Бесспорно, это интересный вопрос.
Но ты не можешь проводить эти исследования по этическим соображениям.
Скопировать
- What...
Hey, uncle David David:
What are you doing?
- Что...
-Привет, дядя Дэвид
-Что ты делаешь?
Скопировать
- You were very smitten. - I taught him for sure.
David? David was not a gentleman.
He couldn't keep his hands off you.
- Я наверняка был его учителем.
Давид не был джентльменом.
Он постоянно распускал свои руки. - Может Крис?
Скопировать
- David?
David, David!
Stop it.
- Дэвид?
Дэвид, Дэвид!
Перестань.
Скопировать
Did you hear that?
David, David, wake up!
David, wake up!
Ты это слышал?
Дэвид, Дэвид, проснись! Дэвид, проснись!
Проснитесь, ребята!
Скопировать
Wilde. Jane Wilde.
Oh, look, there's David. David!
- I'll be back in a minute.
О, Боже... конечно.
Ой, Дэвид здесь...
Дэвид?
Скопировать
This boy.
David, David Goodbody?
I wouldn't know.
Этот мальчик.
Дэвид, Дэвид Гудбоди?
Я не могу знать.
Скопировать
NO, DAVID -- NO, I CAN'T FIGHT NOW, OKAY?
DAVID, DAVID -- OKAY, I TRIED TO KEEP LOOKING DOWN,
BUT WHEN I HEARD THE SOUND, I HAD TO LOOK UP.
Мой друг Джефф тоже не отвечает.
Что происходит?
Кто это? О, отлично.
Скопировать
BRAIN MELTED!
ALL RIGHT, HE'S ALL YOURS, DAVID. DAVID, WHAT'S WRONG?
I LOOKED. WHAT?
- Кларк Эдвардс.
У меня кое-какое дело к Карен, можно её попросить на пару минут?
Её здесь нет.
Скопировать
!
David, David, David...
I don't know what joke you're talking about.
!
Джви, Дэвид, Дэвид...
Я не помню такой шутки.
Скопировать
David!
Hey, david, david.
Hey, if it isn't the happy couple.
Дэвид!
Эй, Дэвид!
Разве это не счастливая парочка?
Скопировать
Come on.
- No, David, David, just leave it.
- I wanna tell 'em, Evelyn.
Пошли.
- Нет, Дэвид, Дэвид, брось.
- Я хочу сказать им, Эвелин.
Скопировать
OK,
So, David, David,
So, David, David,
- Да, этот дубль удался.
Дэвид, Дэвид, я ещё нужен тебе?
- Или мы закончили?
Скопировать
Came to my house and killed my parents.
David, David.
Before this gets out of hand, let's just talk about this.
Он пришел и убил моих родителей.
Дэвид, Дэвид.
Слушай, пока это не вышло из-под контроля, поговорим.
Скопировать
Jesus of Nazareth had a wife so after they killed him, his seed kept going, maybe through France, Spain, and then from Spain, came to Puerto Rico.
The bloodline come from Abraham, Abraham to David, David to Jesus of Nazareth, Jesus of Nazareth, me.
Okay, I though a second coming was the reincarnation of the Christ himself, not a descendant of.
У Иисуса из Назарета была жена, после того, как они убили его, его семя продолжало идти, возможно через Францию, Испанию, и затем из Испании, прибыло в Пуэрто-Рико.
Родословная шла от Авраама, от Авраама к Давиду, от Давида к Иисусу из Назарета, от Иисуса из Назарета, ко мне.
Я думал, второе пришествие это реинкарнация самого Христа, а не потомка.
Скопировать
So you're a pimp? Mm. Let's see who your last five calls are.
David, David.
David, David, David.
Значит, ты сутенер? Посмотрим, кто тебе звонил последние пять раз?
Дэвид, Дэвид...
Дэвид, Дэвид. Дэвид.
Скопировать
Hello, young man.
Oh, David... David, would you like a drink?
I'd love one.
Здравствуйте, молодой человек. - О, Дэвид.
- Хотите чего-нибудь выпить, Дэвид?
С удовольствием.
Скопировать
"Kiryat Yam deserves the best... "so cast your ballot for Meir Ohayon, he's the one."
David, David, this isn't the time.
But it's good, isn't it? .
Кирьят-Ям заслужил самого лучшего... так отдайте свои голоса за Меира Охайона, - это единственное решение."
Давид, Давид, не время сейчас.
Хорошо получилось, правда?
Скопировать
Is that him in the background?
David? David.
David, pick up the phone.
Это он нас слушает? Дэвид?
Дэвид?
Дэвид, возьмите трубку.
Скопировать
David, David.
David, David, David.
Sorry.
Дэвид, Дэвид...
Дэвид, Дэвид. Дэвид.
Извини.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов DAVID DAVID (дэйвид дэйвид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DAVID DAVID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйвид дэйвид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение